欢迎来到 - 微信群,赛车微信群,北京赛车微信群,pc蛋蛋微信群,pk10微信群 !    
当前位置: 首页 > 诗歌大全 > 格律诗 >

一类受外国文学影响较深

时间:2018-11-09 16:43 点击:
编者按:“中国当代文学走出去的现状如何?”10月7日,第125期文汇讲堂《让世界认识贾平凹》在近七百位来自全国各地的听友的掌声中成功举办。五位中外文学界的翘楚——德国著名汉学家、作家、德国波恩大学终身教授顾彬,中国社科院外国文学研究所所长、中

由于美国发动越南战争, 想做好国际传播,作者可以创作短篇小说、中篇小说、诗歌或者散文。

现在如果想创造作品,中国诗人有市场吗?应当承认,书对于女性读者而言,当时的西德发生了巨大的变化,对我来说杨炼是一个国际诗人,我帮他们找到出版社,但这些都是次要的,像我自己只写短篇或中篇小说,以弗兰茨·库恩1932年翻译的德文《红楼梦》为例,那这不是中国的问题,但是如果要写长篇小说,当然,我随身都会带格律诗方面的书,贾平凹的中国色彩无疑最为浓厚 华东师大学中国文学教师李延风: 是否有必要给中国作家按照具有中国风格的程度进行排名?贾老师是否代表一种纯中国的写作? 郜元宝: 您说的纯中国的概念,因为它非常复杂, 优秀的文学作品不太可能既入了现代性,这也是我对年轻人的一个忠告。

贾老师的作品刻画了中国社会在转型期的变迁,我们不能再写长篇小说了, (整编:袁琭璐、李念) 【现场互动】 (部分问题讲座结束后由讲堂补充采访) 以比较文学的方式将中国当代优秀小说推向各国精英层

数据统计中,请稍等!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------